text

🎁 УЛЁТНЫЕ СКИДКИ 30%! Поймать »

Справочник руководителя учреждения культуры

Фестиваль национальных культур «Берега дружбы» - проект Слово менеджерам культуры-2018

  • 18 октября 2018
  • 55

Родство и похожесть русского и белорусского языков позволяют литераторам, участвующим в проекте, не зная языка первоисточника, пользуясь подстрочниками, поэтическим чутьём и настойчивостью к взаимопознанию создавать высокохудожественные произведения и переводы на родных языках

Конкурсный проект СМК 2017 Проект-участник Всероссийского конкурса "Слово менеджерам культуры" - 2018

Цели проекта

Основной целью проекта «Берега дружбы» является укрепление межнационального единства и согласия между народами и народностями, проживающими в Российской Федерации и странах ближнего зарубежья.

Внимание! Для скачивания доступны новые образцы: Заявка на субсидию для реализации творческого проекта, Бизнес-план фестиваля или праздника

Задачи проекта

  1. Утверждение базовых традиционно-национальных ценностей народов и народностей в Российской Федерации и странах ближнего зарубежья.
  2. Сохранение и творческое развитие национально-культурных и литературных особенностей и традиций многонациональной России, знакомство с обрядами, обычаями и их популяризация.
  3. Укрепление традиций духовного братства, сохранение и развитие общего культурного наследия славянских народов, а также народов и народностей, проживающих в РФ и странах ближнего зарубежья.
  4. Воспитание у молодёжи патриотизма, межнационального взаимоуважения и осознания нашей общей, изначально единой истории Государства Российского.
  5. Привлечение внимания общественности и административных структур к определяющей роли литературы и культуры в формировании сознания подрастающих поколений и духовно-нравственного становления молодых граждан России и стран ближнего зарубежья.
  6. Развитие и укрепление профессиональных и творческих связей между молодыми поэтами, пишущими на русском, белорусском и украинском языках, а также языках малых народов и народностей Российской Федерации.
  7. Повышение интереса молодёжи к единым истокам культуры некогда общей страны.
  8. Создание условий для обмена творческими достижениями и профессионального взаимодействия между поэтами, пишущими на близких, имеющих единый исторический корень славянских языках: русском, белорусском и украинском, а также языках малых народов и народностей Российской Федерации.
  9. Повышение творческого мастерства через проведение семинаров, курсов и мастер-классов для начинающих литераторов с участием признанных мастеров слова из России, Беларуси, Украины и автономных национальных территорий РФ.
  10. Поддержка молодых авторов в реализации их творческого потенциала посредством выпуска совместных изданий и распространения этих изданий по линии библиотечных, писательских, образовательных и молодёжных организаций.
  11. Создание материально-технических условий и возможностей для профессионального общения и партнёрских отношений в совместных проектах в области культуры.

Причины значимости проекта

  • Фестиваль национальных культур «Берега дружбы» - это форум и праздник единения различных творческих сил Неклиновского района, Ростовской области, различных регионов РФ, включая национально-автономные территории, а также стран ближнего зарубежья и является надёжным инструментом в деле укрепления межнационального единства и согласия, демонстрируя при этом мощный объединяющий фактор и сплочённость в достижении поставленных целей и задач между национально-культурными автономиями и писательскими союзами, библиотеками, спонсорами, административными структурами местного и областного уровней, учреждениями культуры и творческими коллективами, а также представителями других творческих направлений, в том числе СМИ.
  • «Берега дружбы» - явление поистине народное, результат доброй воли творческих сил России, Беларуси и Украины
  • Фестиваль национальных культур «Берега дружбы» являются долгосрочным, круглогодичным проектом и включает в себя Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов с одноимённым названием. Особо знаковым является соединение двух фестивалей в общий всевозрастной праздник.
  • Переводы – мощный инструмент по сближению и взаимопониманию людей разных стран, что особенно важно – молодых людей, выросших в мире, разделённом границами и действенный способ возрождения и дальнейшего развития общего литературного пространства, которым был так силен СССР.
  • Только с помощью перевода на русский язык малые народы России и других стран (на фестивале в этом году звучали якутский, осетинский, кабардинский, сербский) могут быть широко озвучены, стать общемировым достоянием. Как следствие – обогащение и развитие русского языка образами и мыслями национальных языков.
  • Работа с молодыми переводчиками наставников служит восстановлению и укреплению связей между поколениями литераторов, передаче бесценного опыта состоявшихся мастеров молодым.
  • Наш фестиваль – прекрасный повод для многих и многих побывать на гостеприимной Донской земле, прикоснуться к её истории и многонациональной культуре.

Место реализации: Ростовская область, Неклиновский район

Когда и чьими силами проект был реализован

 Народный проект по сближению славянских литераторов «Берега дружбы» возник в 2012 году, после выхода в свет трёхъязычного сборника стихов и поэтических переводов «Крылья надежды», созданного двумя авторами из Неклиновского района Ростовской области и одним из г. Минска Республики Беларусь на белорусском, русском и украинском языках.

В складывающейся на тот момент общественно-политической обстановке, общечеловеческое и творческое стремление граждан наших стран к объединению и взаимопониманию не могло остаться незамеченным.

Администрация Неклиновского района Ростовской области, понимая всю вероятность и пагубность разделения славянских народов, насаждаемую глобально «из вне», и учитывая стремление большинства людей некогда общей страны к единству на духовном, культурном, экономическом и политическом уровнях а также то, что литературный переводческий процесс способствует сближению и развитию как русского (являющегося основным языком межнационального общения), так и белорусского с украинским языков, углублённому взаимопониманию и подтверждению единого корня происхождения трёх славянских народов, приняла решение поддержать начинание писателей и для реализации Народного проекта по сближению славянских литераторов «Берега дружбы» решила объединить проект с районным фестивалем национальных культур, проводимым во второй раз в Неклиновском районе, который получил одноимённое название.

Ежегодно и поэтапно, начиная со взаимообмена поэтическими переводами между любительскими литературными объединениями Ростовской области, Краснодарского края и Гомельской области Республики Беларусь и, заканчивая профессиональным переводческим сотрудничеством между отделениями писательских Союзов наших стран, был создан коллектив единомышленников, в который вошли наиболее известные и авторитетные представители Союза писателей России, Союза писателей Беларуси, Международного Союза писателей и мастеров искусств и Союза писателей Украины.

В «Берегах дружбы-2018» приняли участие молодые поэты (от 18 до 35 лет) из 35 регионов РФ, в том числе из 5 национально-автономных территорий (Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Татарстана и Якутии), а также из всех областей Беларуси, и восьми регионов Украины, включая Донецк и Луганск. Проявили интерес к поэтическим переводам представители Казахстана, Азербайджана и Республики Сербской Боснии и Герцеговины.

В текущем году на творческих площадках фестиваля национальных культур своё умение показали мастера прикладного искусства и творческие коллективы из Кабардино-Балкарии и Северной Осетии, участники фестиваля познакомились с якутским песнями и танцами, представители национально-культурных автономий и сельских поселений продемонстрировали обычаи, обряды и национальную кухню 15 народов и народностей, проживающих в Неклиновском районе.

По сложившейся традиции, более чем на 20 площадках фестиваля-конкурса – в ВУЗах и библиотеках Ростова, Таганрога и Азова, в центрах культуры, музеях, школах, детских оздоровительных центрах презентовались новые совместные сборники переводов, молодёжь и их наставники смогли лично познакомиться и пообщаться друг с другом, выступить перед читателями.

Такое общение реально способствует восстановлению утраченных связей между постсоветскими поколениями, ведёт к сохранению накопленных старшими поколениями культурных, литературных и переводческих знаний, к возрождению межнационального единства на основе взаимопонимания: из более чем 300 человек, принявших участие в переводческом проекте только за последние 3 года 70 представляли Республику Беларусь, 15 Украину (и это не смотря на события 2014 года!!!)

Накопленный успешный опыт позволяет говорить о возможности в 2019 году расширения фестиваля национальных культур «Берега дружбы», с привлечением к участию на основании конкурсного отбора творческих коллективов из национально-автономных территорий РФ и стран ближнего зарубежья и создания Союзом писателей России при участии Ростовского государственного университета на базе молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» Всероссийской открытой или – в рамках Союзного государства – Международной российско-белорусской школы поэтических переводов, с заочным учебным процессом в ходе подготовки конкурсантов к финалу и очными после финальными семинарами, лекциями и мастер-классами для лауреатов.

Ресурсы, использованные для реализации проекта (административные, финансовые, временные, кадровые, иные)

Проект по сближению славянских литераторов «Берега дружбы» является народной инициативой, объединяющий заинтересованных в его реализации как людей творческих, так и представителей различных общественных и административных структур и ведомств.

Основным ресурсом, обеспечивающим работу проекта на протяжении семи лет, является безвозмездный и бескорыстный труд добровольцев, отдающих своё личное время, а порой и личные денежные средства для его воплощения в жизнь.

Фестиваль национальных культур «Берега дружбы» ежегодно проводится и поддерживается в административном, финансовом и организационном плане Администрацией Неклиновского района Ростовской области, что позволило объединить усилия литературной общественности и власти, и дало фестивалю мощный толчок развития, превратив его во всеобщий, все возрастной, народный праздник дружбы и межнационального единства.

Постоянными спонсорами литературной части «Берегов дружбы» выступали и выступают: редакция радиоканала 106,3fm «Донское дорожное радио»; региональные национально-культурные автономии «Белорусы Ростовской области», «Украинцы Ростовской области» и «Белорусы Кубани»; ЗАО «Совхоз Советенский» Неклиновского района, на денежные средства которых с 2012 по 2016 годы издавались и продолжают издаваться книги - итоговые коллективные сборники стихов и поэтических переводов.

В 2017-2018 годах Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» проводится при финансовой поддержке Правительства Ростовской области в виде субсидий для социально ориентированных некоммерческих организаций, при этом спонсоры фестиваля-конкурса обеспечивают дополнительное софинансирование в размере не менее 10% от предоставляемой суммы.

Для проведения мероприятий фестиваля национальных культур «Берега дружбы» свои площадки безвозмездно предоставляют дома культуры, библиотеки, ВУЗы, музеи, школы и другие, работающие в сфере культуры и образования организации Ростова-на-Дону, Таганрога, Азова и Неклиновского района.

Размещение почётных гостей фестиваля, членов жюри, финалистов и их наставников производится на базах отдыха и в детских оздоровительных центрах Неклиновского района по максимально льготным ценам.

В целях обеспечения патриотического воспитания молодёжи Санкт-Петербургский государственный мемориальный музей им. А. В. Суворова в текущем году безвозмездно предоставил «Берегам дружбы» передвижную выставку «Суворов – путь в бессмертие», которая в течении четырёх месяцев экспонировалась в Неклиновском районе.

Кадровый ресурс фестиваля национальных культур «Берега дружбы» и одноимённого Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов практически безграничен, т. к. число представителей творческих направлений, желающих выступить на главной сцене фестиваля, стабильно растёт и требования к кандидатам на участие при конкурсном отборе постоянно увеличиваются.

На открытие и закрытие фестиваля национальных культур «Берега дружбы» привлекались только исполнители и коллективы, имеющие звание «Народный», режиссёром и сценаристом гала-концерта при торжественном открытии фестиваля является Заслуженный работник культуры РФ Наталья Константиновна Бурцева (г. Таганрог, Ростовская область), соучредителями фестиваля выступают Союз писателей России, Союз писателей Беларуси, Союз писателей Украины, Международный Союз писателей и мастеров искусств. В оргкомитете, координационном совете и жюри фестиваля работают:

Дворцов Василий Владимирович – Заместитель председателя Союза писателей России по молодёжной политике, генеральный директор Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь. (г. Москва, РФ)

Терёхин Вадим Фёдорович - сопредседатель Союза писателей России, Председатель Калужского областного отделения Союза писателей России», член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. (г. Калуга, РФ)

Гаврилович Владимир Николаевич - член Президиума Союза писателей Беларуси, Председатель Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси, член правления Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь (г. Гомель, Республика Беларусь)

Мироненко Анатолий Анатольевич – Председатель Союза Писателей Украины, Первый секретарь Международного Союза писателей и Мастеров искусств, член Союза писателей Союзного государства. (г. Сумы, Украина)

Макарова Светлана Николаевна - Секретарь Союза писателей России по ЮФО, Председатель Краснодарского краевого отделения Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь. (г. Краснодар, РФ)

Зарвовский Сергей Никифорович – председатель Луганского областного отделения Межрегионального Союза писателей (г. Луганск, Украина)

Сорочкин Владимир Евгеньевич - Секретарь Союза писателей России, Председатель Брянского областного отделения Союза писателей России, член Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь (г. Брянск, РФ)

Попов Василий Николаевич - Секретарь Союза писателей России, член правления Совета молодых литераторов (г. Москва, РФ)

Сафронова Ольга Игоревна - член правления Союза писателей Украины, член Союза писателей России и Международного Союза писателей и мастеров искусств. (Ростовская область, Неклиновский район, РФ)

В 2018 году писательскими союзами для обучения переводческому мастерству молодых авторов было делегировано на безвозмездной основе от Российской Федерации 23 мастера художественного слова, от Республики Беларусь – 18, от Украины – 4.

Гость, вам предоставлен VIP-доступ к системе «Культура».
Активировать доступ


Принцип привлечения партнеров к реализации проекта

Принципы оформления партнерских отношений. Разграничение сфер ответственности партнеров в рамках реализации проекта

Любой гражданин, либо организация, разделяющая цели и задачи «Берегов дружбы» могут предложить свою инициативу и, в случае одобрения оргкомитетом, принять участие в её реализации на безвозмездной, либо договорной основе.

В текущем году конкретным примером взаимодействия и сотрудничества на договорной основе может служить совместная работа ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района» - генеральный учредитель Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» и РРОО «Центр содействия развитию гражданского общества и общественной дипломатии» - победитель конкурса Президентских грантов 2017-1, реализующая проект «Язык – духовный код нации (духовные перспективы России на рубеже веков)».

Поскольку цели и задачи у обоих проектов оказались «родственными» между двумя общественными организациями в марте 2018 года был заключён договор о поддержке, партнёрстве и сотрудничестве с целью проведения совместных мероприятий на площадках каждой из сторон, определены даты и время проведения, распределены сферы ответственности: хозяева обеспечивают техническую часть (помещение, звуковое и световое оборудование, рекламу и информационное сопровождение, приглашают заинтересованных лиц), а гости привозят подготовленную творческую, презентационную, либо информационную программу и проводят её с целью обозначения конкретной проблемы развития и сохранения русского языка в повседневной жизни, популяризации своей работы и достижений, в результате чего оба проекта пополнились десятком совместных событий и встреч на различных площадках Ростовской области, а заинтересованные лица и зрители получили дополнительную возможность встретиться с организаторами проектов и высказать своё мнение по предложенной проблематике.

Ход реализации проекта

Фестиваль национальных культур «Берега дружбы» долгосрочный, круглогодичный проект, включающий в себя одноимённый Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов и состоит из нескольких этапов:

Отборочный этап – для участия в фестивале-конкурсе приглашаются молодые авторы в возрасте от 18 до 35 лет и их наставники, независимо от национальности, места жительства, гражданства, членства в творческих союзах, пишущие на русском, украинском и белорусском языках, а также языках народов Российской Федерации, обладающие достаточным уровнем профессиональной литературной подготовки, разделяющие и поддерживающие цели и задачи Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы».

Координаторы оценивают литературный и технический уровень претендентов, после чего заявка автора переходит во второй этап. Авторы-претенденты с низким уровнем профессионального мастерства ко второму этапу не допускаются.

Стихотворения не рецензируются, в дискуссии с претендентами на участие координаторы не вступают. Авторы, произведения которых рекомендованы отделениями Союза писателей России, Союза писателей Беларуси, Союзом писателей Украины и Международного Союза писателей и мастеров искусств, проходят во второй этап вне конкурса.

Претенденты, чьи произведения прошли во второй этап конкурса, получают статус участников. Отборочный этап длится от трёх до четырёх месяцев. В этот период мастера декоративно-прикладного искусства уже начинают работать над личными выставками и безвозмездным изготовлением призов.

В 2018 году было принято 385 заявок от молодых авторов из 35 регионов Российской Федерации, включая города Москву, Санкт-Петербург и 5 национально-автономных территорий, всех областей Беларуси, включая г. Минск, 8 регионов Украины, включая г. Киев, Луганск и Донецк. Впервые подали заявки на участие в фестивале молодые литераторы из Казахстана, Азербайджана и Республики Сербской Боснии и Герцеговины.

После проведённого отбора к участию во втором этапе были допущены 115 молодых авторов, которые получили конкурные, переводческие задания.

Второй этап - этап выполнения конкурсных заданий. Каждый участник фестиваля-конкурса из Беларуси и Украины должен выполнить поэтические переводы на родной (белорусский или украинский) язык всех стихотворений своего коллеги из России с полным соблюдением смысла, ритма и размера первоисточника.

Соответственно автор из России делает русскоязычными, либо переводит на родной язык (язык национально-автономной территории) произведения своего коллеги из Беларуси или Украины по подстрочникам на тех же условиях.

Координаторы коллегиально составляют «переводческие пары» и рассылают конкурсные задания. Приветствуется личное общение участников переводческого процесса между собой через социальные сети.

В целях повышения поэтического уровня молодых авторов (участников конкурса) по решению оргкомитета с 2017 года в фестивале-конкурсе «Берега дружбы» принимают участие опытные мастера поэтического слова любого возраста в категории «НАСТАВНИК».

Наставники консультируют молодых авторов по всем вопросам, возникающим при выполнении конкурсного (переводческого) задания, осуществляют первичную проверку поэтических переводов, выполненных участниками, но в самой конкурсной программе участия не принимают.

Один наставник курирует работу не менее двух участников конкурса. Наставник также обязан выполнить поэтические переводы стихов своего коллеги из России, Беларуси или Украины.

На авторское вознаграждение, либо вознаграждение за участие в обучающем процессе наставники не претендуют.

В ходе второго этапа появляется достойный поэтический материал как на русском, так и на языках народов и народностей РФ, и стран ближнего зарубежья, который могут использовать композиторы для создания новых песен, а художники для работы над иллюстрациями к произведениям.

Начинается комплектация и редактирование итоговых сборников фестиваля-конкурса. Этап выполнения конкурсных заданий длится около трёх месяцев. В 2018 году конкурсные переводческие задания успешно выполнили 82 молодых автора, которые были приглашены на фестиваль национальных культур «Берега дружбы» для участия в финале.

Этап подготовки к проведению фестиваля национальных культур «Берега дружбы» и финала одноимённого Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов составляет около трёх месяцев и включает в себя следующее:

Оргкомитет совместно с Администрацией Неклиновского района и районным домом культуры определяют и подготавливают площадки для проведения мероприятий фестиваля, проводят согласования с культурными учреждениями Ростова-на-Дону, Азова и Таганрога, разрабатывают сценарии, определяют места проживания гостей, решают вопросы трансфера и транспортного сопровождения всех мероприятий.

Районный дом культуры и национально-культурные автономии в тесном сотрудничестве с главами сельских поселений осуществляют подготовку вокальных, хореографических и других творческих коллективов, отобранных на конкурсной основе в течении календарного года, для торжественного открытия фестиваля национальных культур «Берега дружбы» и проведения праздничных мероприятий на площади Алексея Береста в селе Покровском, включающих в себя демонстрацию обрядов и обычаев различных народов, а также дегустацию национальной кухни.

МБУК «Межпоселенческая центральная библиотека им. Игоря Михайловича Бондаренко» Неклиновского района (имя присвоено в этом году в рамках «Берегов дружбы») согласовывает проведение конкурсных чтений в ДГПБ г. Ростова-на-Дону, готовит творческие встречи поэтов из различных регионов РФ и ближнего зарубежья в детских оздоровительных центрах, школах и библиотеках Неклиновского района, Азова и Таганрога, подводит итоги совместной работы именных библиотек Неклиновского района с одноимёнными музеями в Беларуси и Кабардино-Балкарии, готовят выставку всех изданий «Берегов дружбы», начиная с 2012 года, составляет и согласовывает программу проведения фестиваля национальных культур «Берега дружбы» со всеми задействованными сторонами.

Координационный совет Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов производит предварительную оценку конкурсных работ участников второго этапа и передаёт их на рассмотрение жюри.

Готовит оригинал-макеты и издаёт итоговые сборники стихов и поэтических переводов фестиваля-конкурса. Разрабатывает и согласовывает с МБУК МЦБ им. И. М. Бондаренко литературную часть фестиваля-конкурса.

Финальный этап и сам фестиваль национальных культур «Берегов дружбы-2018» состоялся в этом году 27-29 июля и проходил по прилагаемым ниже программам:

Программа для гостей, финалистов и наставников

№ п/п

Время прибытия - убытия

Наименование мероприятия

Участники

Место проведения

 

27 июля

 

8-00

Завтрак

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

9-00

Отъезд в детские оздоровительные центры Неклиновского района, в с. Сухо-Сарматка, и г. Таганрог

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

10-00 – 12-00

Литературные встречи в детских оздоровительных центрах Неклиновского района

Финалисты, наставники, гости фестиваля

Детские оздоровительные центры

 

 

10-00 –

12-00

Торжественное открытие памятной доски Е.Е. Остапова на библиотеке

Финалисты, наставники, гости фестиваля

А-Мелентьевский отдел (с. Сухо-Сарматка, ул. Садовая 14)

 

 

10-00 – 12-00

Гостиная «Литературный дворик»

Финалисты, гости фестиваля

г. Таганрог, ул. Вишневая, 119

 

 

12-00

Переезд на базу

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

14-00 – 14-45

Обед

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

14-45 – 16-00

Время отдыха

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

16-00 –

16-30

Переезд в с. Покровское

Финалисты, наставники, гости фестиваля

с. Покровское, площади им. А.П. Береста

 

 

16-30 – 17-00

Посещение выставки «Суворов – путь в бессмертие»

Финалисты, наставники, гости фестиваля

с. Покровское, кинотеатр «Мир»

 

 

17-00 – 19-00

Праздник национальных культур «Берега дружбы»

Финалисты, наставники, гости фестиваля, национальные диаспоры РО

село Покровское, площади им. А.П. Береста

 

 

19-00 – 21-00

Торжественное открытие III Международного фестиваля национальных культур «Берега дружбы» и молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов

Финалисты, наставники, гости фестиваля

с. Покровское, Районный дом культуры

 

 

21-00

Переезд на базу

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

21-30

Ужин             

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

22-30

Литературно-музыкальная гостиная «Шапка по кругу»

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

28 июля

 

7-00

Завтрак

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

10-00 – 11-00

Праздник «Все с миром в гости к нам»

Гости фестиваля

Детский оздоровительный центр «Красный Десант»

 

 

8-00

Отъезд в г. Ростов-на-Дону

Финалисты, наставники

 

 

 

11-00 – 13-00

Конкурс поэзии

и поэтических переводов              

Финалисты, наставники

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175, Донская государственная публичная библиотека

 

 

13-00 – 14-00

Обед

Финалисты, наставники

 

 

 

14-00 – 15-30

Круглый стол на тему «Общественная дипломатия как инструмент внешней политики и развития гражданского общества» в рамках реализации проекта «Дорога к миру» с использованием гранта Президента РФ 2017-2 на развитие гражданского общества».

Члены жюри, наставники, финалисты, общественные деятели, партнеры фестиваля

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175, Донская государственная публичная библиотека

 

 

14-00 – 15-30

Свободный микрофон

Финалисты конкурса

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175, Донская государственная публичная библиотека

 

 

15-30 – 16-30

Обзорная экскурсия по г. Ростов-на-Дону

Финалисты, наставники

Парк «Левобережный», футбольный стадион Ростов-Арена

 

 

16-00 –

17-00

Праздник «Все с миром в гости к нам»

Гости фестиваля      

Детский оздоровительный центр «Мир»

 

 

17-00

Отъезд из г. Ростов-на-Дону

Финалисты, наставники

 

 

 

19-00

Ужин

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

20-00

 «Шапка по кругу»

Финалисты, наставники, гости фестиваля,

База отдыха «Орленок»

 

29 июля

 

8-00

Завтрак

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

9-00

Отъезд в с. Ефремовка

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

10-00 –

13-00

Торжественная церемония открытия памятной доски В.В. Овечкина на библиотеке.

Финалисты, наставники, гости фестиваля

с. Ефремовка, ул. Транспортная 1 а, Ефремовский,

отдел МЦБ

 

 

10-00 – 13-00

Литературные встречи

(мастер класс по поэтическим переводам)

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

13-00 – 14-00

Переезд на базу

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

14-00 – 16-00

Обед, время отдыха

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

17-00

Переезд в г. Таганрог

Финалисты, наставники, гости фестиваля

г. Таганрог «Зелёный театр» парк им. А. М. Горького

 

 

18-00 – 20-00

Торжественное закрытие III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы». Награждение победителей и лауреатов во всех номинациях, награждение победителей и лауреатов юниор-конкурса тематических сочинений для учащихся школ Неклиновского района "Литературный дебют", приём в Международный Союз писателей и мастеров искусств, праздничный концерт победителей и лауреатов.

Финалисты, наставники, гости фестиваля, учащиеся школ Неклиновского района, представители Управления образования Неклиновского района, литературная общественность города Таганрога

 г. Таганрог «Зелёный театр» ЦПКО им. А. М. Горького

 

 

20-00

Переезд на базу

Финалисты, наставники, гости фестиваля

 

 

 

20-30

Ужин

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

21-00

Вечерняя программа «До новых встреч на «Берегах дружбы!»

Финалисты, наставники, гости фестиваля

База отдыха «Орленок»

 

 

Программа для членов жюри и почётных гостей

№ п/п

Время прибытия - убытия

Наименование мероприятия

Место проведения

27 июля

 

7-00

Завтрак

База отдыха «Олимпия»

 

8-00

Отъезд в г. Азов

 

 

10-00 – 11-00

Обзорная экскурсия по основной экспозиции музея и музейным объектам г. Азова

г. Азов, ул. Московская, 38/40 (Музей-заповедник)

 

11-00 – 12-00

Круглый стол на тему «Обеспечение межнационального согласия через художественное слово в целях гармонизации межнациональных отношений, укрепление единства многонационального народа Донского края»

г. Азов, Петровский бульвар, 20 (Центральная библиотека им. Н. Крупской)

 

12-00 – 13-30

Переезд на базу отдыха «Олимпия»

 

 

14-00 – 15-00

Обед

База отдыха «Олимпия»

 

15-00 – 15-30

Время отдыха

База отдыха «Олимпия»

 

15.30-16.00

Переезд в с. Покровское

с. Покровское, площадь им. А.П. Береста

 

16-00 – 16-30

Посещение выставки «Суворов – путь в бессмертие»

с. Покровское, кинотеатр «Мир»

 

16-30 – 19-00

Праздник национальных культур «Берега дружбы».

село Покровское, площадь им. А.П. Береста

 

19-00 – 21-00

Торжественное открытие III Международного фестиваля национальных культур «Берега дружбы» и молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов

с. Покровское, Районный дом культуры

 

21-00

Переезд на базу отдыха «Олимпия»

 

 

21-30

Ужин             

База отдыха «Олимпия»

28 июля

 

7-00

Завтрак

База отдыха «Олимпия»

 

8-00

Отъезд в г. Ростов-на-Дону

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175

 

11-00

Конкурс поэзии

и поэтических переводов              

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175, Донская государственная публичная библиотека

 

13-00 – 14-00

Обед

г. Ростов-на-Дону

 

14-00 – 15-30

Круглый стол на тему «Общественная дипломатия как инструмент внешней политики и развития гражданского общества», в рамках реализации проекта «Дорога к миру» с использованием гранта Президента РФ 2017-2 на развитие гражданского общества».

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175, Донская государственная публичная библиотека

 

15-30 – 16-30

Экскурсия

Парк «Левобережный», футбольный стадион Ростов-Арена

 

17-00

Отъезд из г. Ростов-на-Дону

 

 

19-00

Ужин

База отдыха «Олимпия»

29 июля

 

8-00

Завтрак

База отдыха «Олимпия»

 

9-00 –

10-00

Переезд в именные библиотеки

с. К-Десант, ул. Октябрьская 3;

с. Б-Неклиновка, пер. Памятный 3;

с. Петрушино, ул. Ворошилова, СДК;

с. Покровское, ул. Ленина 286 Б

 

10-00 –

13-00

Литературные встречи.

К-Десантский, Б-Неклиновский,

Петрушинский отделы, МЦБ

 

13-00 – 14-00

Переезд на базу «Олимпия»

 

 

14-00 – 14-30

Обед

База отдыха «Олимпия»

 

14-30 – 16-00

Время отдыха

База отдыха «Олимпия»

 

17-00

Переезд в г. Таганрог

г. Таганрог, парк им. А. М. Горького

 

18-00 – 20-00

Торжественное закрытие III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы». Награждение победителей и лауреатов во всех номинациях, награждение победителей и лауреатов юниор-конкурса тематических сочинений для учащихся школ Неклиновского района "Литературный дебют", приём в Международный Союз писателей и мастеров искусств, праздничный концерт победителей и лауреатов.

 г. Таганрог «Зелёный театр» ЦПКО им. А. М. Горького

 

20-00

Переезд на базу «Олимпия»

 

 

20-30

Ужин

База отдыха «Олимпия»


По сложившейся многолетней традиции 27.07.2018 года в главный фестивальный день «Берегов дружбы» в селе Покровском состоялся праздник межнационального единства и согласия и народные гуляния.

Песнями и танцами разных народов, ароматами блюд, теплом общения, радостными улыбками наполнилась площадь Алексея Береста, собрав жителей села Покровское и многочисленных представителей культуры, искусства, литературы и народных промыслов из 18 регионов РФ, 5 областей Беларуси, 3 регионов Украины, а также Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Калмыкии и Якутии.

Национально-культурные автономии при поддержке работников культуры сельских поселений и национальных групп продемонстрировали обряды и обычаи киргизов, греков, азербайджанцев, армян, белорусов, украинцев, турков-месхетинцев и других народов.

Узваром и квасом, горячим чаем из самовара, раскочегаренного казачьим походным сапогом, греческим сыром, самсой, пахлавой и другими вкусностями потчевали всех желающих, а на главной сцене, волна за волной сменяя друг друга, хореографические коллективы представляя русскую «Калинку», украинский «Гопак», греческий «Сиртаки», кавказскую «Лезгинку», белорусскую «Лявониху».

Торжественное открытие и гала-концерт фестиваля национальных культур «Берега дружбы» состоялись в уютном зале районного дома культуры.

В ходе мероприятия были презентованы новые переводческие сборники, изданные оргкомитетом по итогам III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов. Представители всех национально-культурных автономий представили лучшие образцы своего творчества.

Сам праздник собрал в этот день на площади Алексея Береста более 1500 человек.

Литературная часть «Берегов дружбы» прошла согласно прилагаемых выше программ. Члены жюри, молодые литераторы и их наставники провели творческие встречи в 6 детских оздоровительных центрах, в которых приняло участие более 4000 отдыхающих детей их различных регионов РФ, открыли три именные библиотеки, провели конкурсные слушания в Донской государственной публичной библиотеке, приняли участие в двух «круглых столах» и т. д..

Предложенная программа фестиваля была исполнена полностью. Во всех мероприятиях, которые прошли на 20 творческих площадках Неклиновского района, Ростова-на-Дону, Азова и Таганрога приняло участие более 6000 человек – жителей Ростовской области и гостей фестиваля национальных культур «Берега дружбы». Все гости получили подарки от мастеров декоративно-прикладного искусства.

Отборочный этап для участия в фестивале национальных культур «Берега дружбы» и одноимённом Международном молодёжном фестивале-конкурсе поэзии и поэтических переводов в 2019 году будет объявлен во второй октября текущего года.

Результаты проекта

В рамках фестиваля национальных культур «Берега дружбы» достигнуты следующие изменения в общественной и культурной жизни:

В Неклиновском районе Ростовской области организованы и успешно работают ОО Местная национально-культурная автономия «Белорусы Неклиновского района, и диаспора турков-месхетинцев.

Для других небольших национальных групп, компактно проживающих на территории района обеспечено прямое взаимодействие с областными национально-культурными автономиями через Администрации сельских поселений.

По инициативе и при непосредственном участии организаторов «Берегов дружбы» подписан Договор об экономическом и культурном сотрудничестве между Гомельским (Республика Беларусь) и Неклиновским (Российская Федерация) районами.

В Неклиновском районе появилось 7 именных библиотек. Пяти библиотекам присвоены имена местных известных авторов, двум - имена классиков литературы: белорусской (Ивана Мележа) и украинской (Марко Вовчок). Библиотека им. И. Мележа находится в постоянном взаимодействии с музеем писателя в г. Хойники (Республика Беларусь), а им. М. Вовчок с музеем украинской писательницы в г. Нальчик (Кабардино-Балкария).

В текущем году произведения лауреатов конкурса «Литературный дебют» были изданы отдельным сборником в рамках «Берегов дружбы» и подарены всем школам района.

Налажены крепкие рабочие и дружеские связи с первым в Российской Федерации Государственным мемориальным музеем им. А. В. Суворова.

Передвижная выставка музея «Суворов – путь в бессмертие» экспонировалась в Неклиновском районе в текущем году, её посетили более 5000 тысяч человек – это учащиеся 6-11 классов школ Неклиновского района, жители села Покровского и гости фестиваля «Берега дружбы».

Более того музей им. Суворова взял шефство над детским конкурсом «Литературный дебют» и наградил лауреатов-2018 своими дипломами и ценными подарками.

Высажена аллея писательской дружбы у храма Иконы Божией Матери «Неупиваемая чаша» в х. Дарагановка.

Состоялась торжественная передача земли с родины Алексея Береста (Сумская область, Украина) Неклиновскому совету ветеранов.

Это происходило уже во время боевых действий на Донбассе! Кстати, на нашем фестивале за одним столом как собирались, так и продолжают собираются литераторы континентальной Украины и народных республик, не имея глобальных противоречий между собой…

Открыто отделение Международного Союза писателей и мастеров искусств в ЮФО.

Начиная с 2012 года несколько тысяч произведений современных авторов из России, Беларуси и Украины зазвучали на языках этих народов, созданы десятки песен и художественных иллюстраций к стихам.

За 2012-2018 годы издано более 100 брошюр переводческих пар, 16 основных книг молодых конкурсантов и их наставников на русском, белорусском и украинском языках по итогам фестивалей-конкурсов, и 18 дополнительных сборников для наиболее активных авторов.

За годы работы по итогам фестивалей 5 молодых участников «Берегов дружбы» приняты в Союз писателей России, 6 - в Союз писателей Беларуси, 4 – в Союз писателей Украины.

«Берега дружбы» стали неотъемлемой частью международного фестиваля-праздника «Славянские литературные дожинки» проводимого в г. Гомеле, где традиционно презентуются новые издания «Берегов дружбы», а с 2016 и государственного праздника Республики Беларусь «Дня белорусской письменности».

Только в печатных СМИ и на интернет ресурсах различного уровня (от местного до ведущих российских и международных) информационные и обзорные материалы о «Берегах дружбы» публиковались:

2012 – 2 материала; 2013 – 10; 2014 – 8; 2015 – 10; 2016 – 14; 2017 – 31;

2018 – 35 материалов (ссылка на СМИ в приложении)

«Берега дружбы» неоднократно были представлены в новостных выпусках областных и нескольких белорусских теле и радиоканалов, в том числе республиканских. В 2017 году о наших «Берегах» рассказывали рейтинговые программы ДОН ТР «Культурная среда», «Провинциальный салон» и «Рождественские встречи».

Информация о «Берегах дружбы» неоднократно размещалась на сайте Посольства Республики Беларусь в Российской Федерации, на сайтах «Союзное государство», «Союзное вече», а также «Федеральной национально-культурной автономии Белорусы России».

Переводческая работа и стремление к единению творческих сил России и Беларуси были отмечены 14 октября 2016 года на II Съезде Союза Писателей Союзного Государства в выступлениях Председателя Союза писателей Беларуси Николая Чергинца и члена Президиума Союза писателей Беларуси Владимира Гавриловича.

Выступающие подчеркнули, что литературный переводческий процесс, организованный в Неклиновском районе Ростовской области не имеет аналогов за весь постсоветский период, представляет собой новую форму народной дипломатии и является уникальным.

15 февраля текущего года на XV съезде Союза писателей России растущую значимость «Берегов дружбы» отметил Василий Дворцов – заместитель председателя Союза писателей России по молодёжной политике, а в апреле текущего года на пленарном заседании конференции «Культурное пространство народов России и Донбасса», проводимой по инициативе Совета Федерации РФ, представитель Ростовской области - эксперт Палаты молодых законодателей Совета Федерации РФ, депутат городской думы города Новочеркасска Лидия Новосельцева, акцентируя внимание на «Берегах дружбы» отметила: «Именно на этой многотысячной культурной площадке, свободно встречаются и общаются между собой литераторы Украины, Донецкой и Луганской народных республик, здесь они находят общий язык и темы для творчества с россиянами, белорусами и другими участниками из стран СНГ!»

Сейчас очень много говорится о нескольких «потерянных поколениях» молодёжи. Организаторы и координаторы «Берегов дружбы» уверены, что сближение и единение молодых людей на творческой основе и заложенном крепком фундаменте взаимопонимания и взаимопознания через поэтическое слово, пропущенное «через своё сердце», является надёжным инструментом сохранения мира, дружбы, добрососедства и сотрудничества между народами Беларуси, Украины и России.

Включение с 2017 года в переводческий процесс молодёжи из национальных территорий Российской Федерации, а с текущего и из других бывших союзных республик и более дальнего зарубежья даёт большие надежды на то, что родство душ молодых людей, зарождающееся в результате личных контактов и встреч на фестивале национальных культур «Берега дружбы» сохранится на долгие годы, а близкие смолоду душой и мыслями люди любой национальности никогда между собой не воюют!

Вложенные файлы

Доступно только авторизованным пользователям
  • Творческая и культурно-просветительная концепции Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» .docx

Подписка на статьи

Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной статьи, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

Рекомендации по теме

Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Мы в соцсетях
А еще:
Сайт предназначен только для работников культуры!


Материалы для cultmanager.ru готовят лучшие эксперты. Чтобы защитить их авторские права, многие статьи на нашем сайте закрыты.

Подтвердите ваш статус - регистрация займет одну минуту.

Номер журнала «Справочник руководителя учреждения культуры» (pdf)
в подарок!

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Я тут впервые
И получить доступ на сайт Займет минуту!
Зарегистрироваться
Сайт предназначен только для работников культуры!


Материалы для cultmanager.ru готовят лучшие эксперты. Чтобы защитить их авторские права, многие статьи на нашем сайте закрыты.

Подтвердите ваш статус - регистрация займет одну минуту.

Получите в подарок журнал «Справочник руководителя учреждения культуры» (pdf)

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Я тут впервые
И получить доступ на сайт Займет минуту!
Зарегистрироваться
×
Справочная сиистема
Вы выиграли отличный подарок!
Получите доступ к Системе «Культура» на 3 дня!

Гость, вам предоставлен VIP-доступ к системе «Культура»:
возможность скачать документы • доступ к тренингамжурналы для работников учреждения культуры
Активировать доступ  
Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Посещая страницы сайта и предоставляя свои данные, вы позволяете нам предоставлять их сторонним партнерам. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.